Io racconterò la storia di noi due come un vangelo. Io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo Come sopra un avamposto Sull'eternità, sulla vita che sarà E sarà a qualunque costo la mia sola volontà Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare Io t'insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli Più ridosso al mare, a un incendio di capelli Nell'immensità di quel tempo che sarà E saremo ancora quelli di un'età che non ha età Io e te e quel nostro bene Tutti e tre ci teniamo insieme Ora e qui e non basterà così neanche In un'altra vita Io e te e quel nostro bene, tutti e tre che ridiamo insieme Ora e qui e da sempre siamo stati chissà chi In un'altra vita Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza Io mi prenderò da te l'immenso volto nel mio petto Dentro una carezza, nel miracolo di un tetto Nella luminosità di un domani che sarà E sarai passione, e affetto e strada che non finirà Io e te e quel nostro bene Tutti e tre che corriamo insieme Ora e qui, come in volo, fino lì Sopra In un'altra vita Io e te e quel nostro bene Tutti e tre che giuriamo insieme Ora e qui, e poi sempre l'unica promessa di e per un'altra vita Mai per quella fretta scappo via La gioia che nessun dolore Suona in colpo un'allegria che ti scalda le ossa del cuore Mai, che cosa è mai successo a noi Tu mi guardavi e non capivi E che puoi farci se gli dei dell'amore son stati cattivi Come te e quel nostro bene Tutti e tre ci lasciamo insieme Ora e qui se andrà forse meglio Sì, In un'altra vita Ora, un dì e per sempre ci ritroveremo lì In un'altra vita In un'altra vita |
Îți spun povestea noastră ca și o evanghelie. Te voi fura în fiecare zi și te voi purta în cel mai apropiat loc din cer. Ca un avanpost mai sus. Pentru eternitate, pentru viața care va fi Și va fi, ori cât să coste a mea unică dorință. Îți voi zidi o casă și apoi te voi servi ca pe un altar Te voi învăța cum să mergi departe ca și păsările Mai aproape de mare, până ne ia foc părul În imensitatea acelui timp care va fi. Și vom fi totuși cei de o vârstă care nu au vârstă. Eu și tu și al nostru bine Toți trei ne ținem împreună. Aici și acum și nu doar așa ... într-o altă viață Eu și tu și al nostru bine, pentru asta noi trei râdem împreună. Acum și aici și pentru totdeauna vom fi cumva și cine știe cine într-o altă viață. Voi face sicriul sufletului meu pentru frumusețea ta. Voi lua fața ta imensă în pieptul meu Într-o mângâiere, în culmea miracolului În lumina unui viitor care va fi Și vei avea pasiune și afecțiune pe un drum care nu se va termina. Eu și tu și al nostru bine Toți trei aleargă împreună Acum și aici, ca în zbor, chiar acolo sus Mai sus într-o altă viață. Eu și tu și al nostru bine Toți trei care jurăm împreună Aici și acum, și apoi mai mult, o unică promisiune pentru o altă viață Și din grabă nu o s-o mai ștergi. Bucuria fără durere Sună de parcă suflă cu bucurie care încălzește oasele inimii. Vreodată, ce s-a întâmplat vreodată cu noi Te-ai uitat la mine și nu ai înțeles Și ce poți tu să faci dacă zeii iubirii sunt prost dispuși? Ca și tine și acel al nostru bine Toți trei vom pleca împreună Aici și acum, poate va fi mai bine Da, într-o altă viață, Acum, într-o zi, și pentru totdeauna ne vom întâlni acolo Într-o altă viață Într-o altă viață |
Io racconterò la storia di noi due come un vangelo Io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo Come sopra un avamposto Sull'eternità, sulla vita che sarà E sarà a qualunque costo la mia sola volontà Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare Io t'insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli Più ridosso al mare, a un incendio di capelli Nell'immensità di quel tempo che sarà E saremo ancora quelli di un'età che non ha età Io e te e quel nostro bene Tutti e tre ci teniamo insieme Ora e qui e non basterà così neanche In un'altra vita Io e te e quel nostro bene, tutti e tre che ridiamo insieme Ora e qui e da sempre siamo stati chissà chi In un'altra vita Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza Io mi prenderò da te l'immenso volto nel mio petto Dentro una carezza, nel miracolo di un tetto Nella luminosità di un domani che sarà E sarai passione, affetto e strada che non finirà Io e te e quel nostro bene Tutti e tre che corriamo insieme Ora e qui, come in volo, fino lì Sopra In un'altra vita Io e te e quel nostro bene Tutti e tre che giuriamo insieme Ora e qui, e poi sempre l'unica promessa di e per un'altra vita Mai per quella fretta scappo via La gioia che nessun dolore Suona in colpo un'allegria che ti scalda le ossa del cuore Mai, che cosa è mai successo a noi Tu mi guardavi e non capivi E che puoi farci se gli dei dell'amore son stati cattivi Come te e quel nostro bene Tutti e tre ci lasciamo insieme Ora e qui se andrà forse meglio Sì, In un'altra vita Ora, un dì e per sempre ci ritroveremo lì In un'altra vita In un'altra vita |
I tell the story of the two of us as a gospel I will steal every day and I'll take you in the closest place to heaven As above an outpost Eternity, of life that will It will at any cost my only desire I will build a house and then I will serve as an altar I will teach you how to go go away birds More close to the sea, a fire of hair In the immensity of that time will be And we will still be those of an age that has no age Me and you and that our good All three of us we hold together Here and now and not just so neither In another life Me and you and that our good, that we laugh together all three Now and we have always been here and who knows who in another life I will do the casket of my soul for your beauty I will take you from the immense face in my chest Inside a caress, in the miracle of a roof In the light of a future that will be And you'll love, affection, and the road that will not end Me and you and that our good All three that run together Now and here, as in flight, right up there In another life above Me and you and that our good All three who swear together Here and now, and then more and the only promise of another life Never one to run away quickly The joy that no pain He plays in a shot a joy that warms the bones of the heart Ever, what ever happened to us You looked at me and did not understand And what can you do if the gods of love are bad states As you and that our good All three of us leave together Now if you go here and maybe better Yes, in another life Now, one day, and forever we will get there In another life In another life |
Post Scriptum: Nu am înnebunit. Când am citit prima oară textul melodiei ... mi-am zis în gând ...că pe ăsta chiar că nu îl fac public ... dar așa chinuindu-mă cu tradusul ... mi-am zis în gând ... doar nu o să las să se piardă ce am muncit ... Dar de fapt ... sigur ... curiozitatea ce spune textul ... dar e prea de tot!
Nici chiar așa ... nu?!
Păi și uite așa ... am făcut și videoclip la melodie .... Poate mai interesant în tot textul este partea aia unde am tradus eu ... poate nu e așa ... dar mie așa mi-a plăcut .... ˝´Și din grabă nu o s-o mai ștergi.´˝
Na ... și mai e aia ...că poate o să știu mai bine italiana ... Ultima oara când am fost ... nu am stiut cum să spun la CARTOFI ... hahaha ... așa că am mâncat tot ce mi s-a adus la masă ... și nu am stiut să aleg din meniu! ...poate anul acesta ! Vreau să merg la NAPOLI ! Dar deja prietenii ... mi-au dat cu sperietura ... cică e plin de țigani ... de la noi ... care te fură ... prin buzunare și ... poșete !!!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu